About 50 results
Open links in new tab
  1. expressions - What is the distinction between "l'esprit de l'escalier ...

    English wikipedia lists two variations right from the beginning: l'esprit de l'escalier and l'esprit d'escalier. I understand that the full (er) phrase, avoir l'esprit de l'escalier, is attributed to Denis Diderot, and …

  2. How do you say “stairs” in French? Is it escalier or escaliers?

    How do you say “stairs” in French? Is it escalier or escaliers? Ask Question Asked 8 years ago Modified 8 years ago

  3. "Avoir monté" or "être monté"? - French Language Stack Exchange

    Jul 19, 2023 · avoir monté "the ant mounted the post" (maybe it expected the post to start moving like a horse) "the ant assembled the post" (it received a lego set of a post and built it up) "the ant brought …

  4. « Je suis descendue » vs « j’ai descendu - French Language Stack ...

    Je suis descendu (e). Je suis descendu (e) par l'escalier. Cette explication donnée aux apprenants les empêche de commettre des erreurs mais elle est incomplète car en fait on peut aussi parfois utiliser …

  5. expressions - What is meant by “l'esprit de l'escalier”? - French ...

    Oct 25, 2011 · What is meant by “l'esprit de l'escalier”? Ask Question Asked 14 years, 6 months ago Modified 13 years, 1 month ago

  6. When to use “avoir” or “être” in the “passé composé” (again)

    Oct 12, 2019 · Monter les marches, les degrés d'un escalier; monter un escalier, deux étages, une côte, une pente, une rampe; monter trois cordes à la force du poignet. J'ai monté le Saint-Gothard à une …

  7. Sens de la phrase « descendre l'escalier - French Language Stack …

    Comment distingue-t-on entre sens de la phrase « descendre l'escalier » ? Je crois que ceci peut signifier mouvement de sujet ( 1 ) aussi bien que mouvement de l'escalier se ( 2 ).

  8. choix de mot - French Language Stack Exchange

    Sep 27, 2022 · Dans les commentaires, enfin, vous nous proposez "mais plutôt de l’amener à déposer ses genoux contre une marche d’escalier pour ensuite le faire allonger, de gré ou de force, à plat …

  9. “Tomber dans l’escalier”, is “dans” the correct preposition here?

    What’s the correct preposition to use for saying “falling down the stairs” in French? Most of the time I see it written as “tomber dans l’escalier”. It feels a bit weird, though, since I’m rather

  10. Les règles pour "é/è/e" - French Language Stack Exchange

    Feb 3, 2023 · Les références utilisées pour cette réponse : « Français Facile », une liste orthographique du français et des références variées de prononciation (orales et écrites). L'exposé qui suit n'est …